Іноземна мова (Німецька) ОП Хорове диригування
Тип: Нормативний
Кафедра: музикознавства та хорового мистецтва
Навчальний план
| Семестр | Кредити | Звітність |
| 1 | 3.5 | Немає |
| 2 | 3.5 | Залік |
| 3 | 2.5 | Немає |
| 4 | 2.5 | Іспит |
Практичні
| Семестр | К-сть годин | Група | Викладач(і) |
| 3 | 64 | ||
| 4 | 64 |
Опис курсу
Дисципліна «Іноземна мова (Німецька)» є нормативною дисципліною для здобувачів першого (бакалаврського) рівня вищої освіти зі спеціальності 025 Музичне мистецтво для ОПП «Хорове диригування», яка викладається в I, II, III, IV семестрах в обсязі 12 кредитів (за Європейською Кредитно-Трансферною Системою ECTS).
Курс «Іноземна мова (Німецька)» розроблено таким чином, щоб надати учасникам необхідні знання для успішного спілкування у професійному середовищі. Курс спрямований на підготовку академічно-мобільних та високо компетентних фахівців. Це своєю чергою, передбачає оволодіння студентами лексикою та граматикою німецької мови як засобом комунікації в усній і письмовій формах.
Метою вивчення нормативної дисципліни «Іноземна мова (Німецька)» є формування і розвиток німецькомовної професійної комунікативної компетентності на високому рівні у студентів гуманітарного спрямування.
Цілі курсу:
- засвоєння студентами особливостей функціонування мовних конструкцій, моделей та структур німецької мови,
- формування мовленнєвих, навчальних, когнітивних умінь і навичок та комунікативних стратегій,
- набуття здатності будувати ефективну мовленнєву діяльність та поведінку в німецькомовному середовищі,
- розуміння спеціалізованих музичних текстів написаних німецькою мовою.
Після завершення курсу студенти будуть:
- Демонструвати спроможність до самостійного дослідження наукової проблеми в галузі музичного мистецтва та написання роботи відповідно до вимог, готовність дискутувати і аргументувати власну позицію (ПРН 6).
- Застосовувати теоретичні знання та навички в редакторській / менеджерській / лекторській / звукорежисерській практичній діяльності (ПРН 11).
- Володіти термінологією музичного мистецтва, його понятійно-категоріальним апаратом (ПРН 12).Дисципліна також забезпечує відповідні загальні та фахові компетентності, зокрема: ЗК1, ЗК4, ЗК5, ЗК6, ЗК7, ЗК8, ЗК9, ЗК10, ЗК11, ЗК14, ФК11, ФК12, ФК13, ФК14, ФК15.
Рекомендована література
- Daniela Niebisch, Sylvette Penning-Hiemstra, Franz Specht, Monika Bovermann, Monika Reiman Schritte 2 international Kursbuch+Arbeitsbuch. Hueber Verlag, 2006.
- Sylvette Penning-Hiemstra, Franz Specht, Monika Bovermann, Monikа Reiman Schritte 3 international Kursbuch+Arbeitsbuch. Hueber Verlag, 2010.
- Daniela Niebisch, Sylvette Penning-Hiemstra, Franz Specht, Monika Bovermann, Monika Reiman Schritte 4 international Kursbuch+Arbeitsbuch. Hueber Verlag, 2008.
- Franz Specht, Sylvette Penning, Monika Bovermann, Monika Reiman Schritte 5 international Kursbuch+Arbeitsbuch. Hueber Verlag, 2006.
- Daniela Niebisch, Sylvette Penning-Hiemstra, Franz Specht, Monika Bovermann, Monika Reiman Schritte 6 international Kursbuch+Arbeitsbuch. Hueber Verlag, 2008.
- Charlotte Habersack, Angela Pude, Franz Specht Menschen A2 Deutsch als Fremdsprache. Hueber Verlag, 2014.
- Julia Braun-Podeschwa, Charlotte Habersack, Angela Pude Menschen Deutsch als Fremdsprache B1. Hueber Verlag, 2018.
- Ute Koithan, Tanja Mayr-Sieber, Helen Schmitz, Ralf Sonntag, Ralf-Peter Losche, Ulrike Moritz Aspekte Neu Mittelstufe Deutsch B2. Klett Verlag, 2017.
- Friedrich Clamer, Erhard G. Heilmann Ubungsgrammatik fuer die Grundstufe, Niveau A2-B2, Verlag Liebaug-Dartmann, 2002.
- Dreyer, Schmitt Lehr- und Ubungsbuch der deutschen Grammatik aktuell. Hueber Verlag, 2013.
- Віталіш Л. П. Німецькі прислів’я та приказки: вправи і тести. Львів: ПАІС, 2009, 204 с
- Maxymtschuk Bohdan (Sulym Wolodymyr, Witalisch Lubow). Lexikologie der deutschen Sprache duolingual. Deutsch als zweites Fach. Видання друге перероблене і доповнене. Видавництво Львівського університету, Львів, 2020. 228с.
- Mykytyuk, Y. (2025). Die Rolle extralinguistischer Faktoren bei der Komplimentäußerung (anhand der deutschsprachigen Dramen von der Mitte des 18. Jahrhunderts bis zum Ende des 20. Jahrhunderts). In: Alman Dili ve Edebiyatı Dergisi–Studien zur deutschen Sprache und Literatur, (53), 84-114.
- Sacharow J. Ukrainisch-deutsche literarische Beziehungen in der Interpretation von Leonid Rudnytzky / Упорядкув., автор приміток С.І. Хороб. Івано-Франківськ : Місто НВ, 2020. С. 417–420.
- Віталіш Л. П.: Граматика німецької мови. Збірник вправ, ч. І. Львів, ПАІС, 2008, 21,16 д/а.
- Знась О. Контраст як мовне явище у новелах Гете. Київ: Видавничий дім Дмитра Бураго, 2016. Вип. 18. Т. 179. С. 135-139.
- Кусько К. Я., Максимчук Б. В., Марченко Л. Г., Поточняк О. П., Сулим В. Т. Німецька мова для філологів, «Нова книга», 2006, 535с. (31,2 д/а)
- Максимчук Богдан (у співавторстві) Lessing, Goethe, Schiller – Schaffen und Sprache = Лессінг, Ґете, Шиллер – творчість і мова : посібник / Любов Віталіш, Богдан Максимчук. Львів: Видавничий центр ЛНУ імені Івана Франка, 2019. 370 с.
- Сулим В. Т., Сафроняк О. В., Фурдас М. Прислів’я, приказки, крилаті вислови та мовні звороти дев’ятьма мовами. Чернівці: Рута, 2004, 256 с.